Sprachrichtungen für Übersetzungen:
Eisenmann Übersetzungsteam bietet Fachübersetzungen in die slowakische Sprache und aus dem Slowakischen durch Muttersprachler-Übersetzer für sämtliche Fachgebiete an: Wirtschaft, Recht, Technik, Medizin, Werbetexte, EDV, etc.
Die Palette reicht von Wirtschaftsübersetzungen über juristische Übersetzungen (Verträge) und Technikübersetzungen bis zu Werbetexten, Internetseiten, Zeugnissen, Urkunden.
Sämtliche Texte werden durch erfahrene, fachkundige Übersetzer in die jeweils eigene Muttersprache (Slowakisch bzw. Deutsch) übersetzt (Muttersprachler- oder Native Speaker-Prinzip).
Slowakisch gehört zu den westslawischen Sprachen der indoeuropäischen Sprachfamilie (zu letzterer gehören auch Englisch und Französisch). Rund 5 Millionen Slowakisch Muttersprachler gibt es in der Slowakei, dazu kommen noch rund eine Million Emigranten in Kanada und den USA, sowie weitere Minderheiten in der Ukraine, Tschechien, Kroatien, Ungarn und Rumänien.
Die slowakische Sprache entwickelte sich aus der Sprache der slověne im 10. Jahrhundert. Da das Gebiet der Slowakei ab dem 10. Jahrhundert zum Königreich Ungarn gehörte, wurden vor allem Latein, aber auch Deutsch und Ungarisch die wichtigen Sprachen für Verwaltung und Wissenschaft. Ab dem 14. Jahrhundert wurde dann vermehrt Tschechisch gesprochen, dass slowakisch eingefärbt war, ein sogenanntes ‚slowakisiertes’ Tschechisch. Gegen Ende des 19. Jahrhunderts schließlich wurde die slowakische Sprache kodifiziert, dabei wurde eine vereinfachte Schriftsprache verwendet.
Das Slowakische kennt aufgrund seiner Entwicklungsgeschichte und aufgrund der ehemaligen Zugehörigkeit zum Königreich Ungarn eine Reihe von Wörtern, die aus dem Tschechischen, Deutschen, Lateinischen und anderen europäischen Sprachen entlehnt wurden.
Mit dem Beitritt zur Europäischen Union am 1. Mai 2004 stieg die Bedeutung der slowakischen Sprache.
Eisenmann Übersetzungsteam in Karlsruhe, seit 1990 als Deutsch-Englisch-Übersetzer tätig.
Französisch-Übersetzer Übersetzer Arabisch Australisch BDÜ Bosnisch Bulgarisch Chinesisch Dänisch Deutsch Englisch Einbürgerung Estnisch Filipino/Philippinisch Finnisch Französisch-Übersetzungen Führerschein Führungszeugnis Geburtsurkunde Griechisch Heiraten Hindi Indonesisch Italienisch Japanisch Koreanisch Kroatisch Albanisch Lettisch Litauisch Niederländisch Norwegisch Beglaubigte Übersetzung Medizinstudium Karlsruhe Persisch Polnisch Polch Portugiesisch Rumänisch Russisch Scheidungsurteil Schwedisch Schweiz Serbisch Slowenisch Slowakisch Spanisch Übersetzter Katalanisch Technik Technische Übersetzungen Thai Übersetzerin Tschechisch Türkisch Ukrainisch Übersetzer werden Ungarisch Praktikum Vietnamesisch Abitur Ziellandprinzip Einbürgerung
Aktualisiert am 12.5.2020: Coronavirus-Epidemie - zur Zeit sind persönliche Besuche nicht möglich.